Français [Changer]

Al-Ankabut-53, Coran Récitation par Abu Bakr al Shatri

Suivant
Précédent
share on facebook  tweet  share on google  print  
53

Al-Ankabut-53, Coran Récitation par Abu Bakr al Shatri

Comparez toutes les traductions de la sourate Al-Ankabut - verset 53 de français

سورة العنكبوت

Sourate Al-Ankabut

Bismi Allāhi Ar-Raĥmāni Ar-Raĥīmi

وَيَسْتَعْجِلُونَكَ بِالْعَذَابِ وَلَوْلَا أَجَلٌ مُّسَمًّى لَجَاءهُمُ الْعَذَابُ وَلَيَأْتِيَنَّهُم بَغْتَةً وَهُمْ لَا يَشْعُرُونَ ﴿٥٣﴾
29/Al-Ankabut-53: Wa Yasta`jilūnaka Bil-`Adhābi Wa Lawlā 'Ajalun Musammáan Lajā'ahumu Al-`Adhābu Wa Laya'tiyannahum Baghtatan Wa Hum Lā Yash`urūna

Imam Iskender Ali Mihr

Et ils te demandent de hâter l’arrivé du châtiment. Si son terme n’était pas défini, le châtiment leur serait certainement arrivé (tout de suite). Et (le châtiment) il leur viendra tout d’un coup, et sans qu’ils s’en aperçoivent.

Dr. Muhammad Hamidullah

Et ils te demandent de hâter [la venue] du châtiment. S'il n'y avait pas eu un terme fixé, le châtiment leur serait certes venu. Et assurément, il leur viendra soudain, sans qu'ils en aient conscience.
53