Français [Changer]

Al-Fath-4, Coran Récitation par Abu Bakr al Shatri

Suivant
Précédent
share on facebook  tweet  share on google  print  
4

Al-Fath-4, Coran Récitation par Abu Bakr al Shatri

Comparez toutes les traductions de la sourate Al-Fath - verset 4 de français

سورة الفتح

Sourate Al-Fath

Bismi Allāhi Ar-Raĥmāni Ar-Raĥīmi

هُوَ الَّذِي أَنزَلَ السَّكِينَةَ فِي قُلُوبِ الْمُؤْمِنِينَ لِيَزْدَادُوا إِيمَانًا مَّعَ إِيمَانِهِمْ وَلِلَّهِ جُنُودُ السَّمَاوَاتِ وَالْأَرْضِ وَكَانَ اللَّهُ عَلِيمًا حَكِيمًا ﴿٤﴾
48/Al-Fath-4: Huwa Al-Ladhī 'Anzala As-Sakīnata Fī Qulūbi Al-Mu'uminīna Liyazdādū 'Īmānāan Ma`a 'Īmānihim Wa Lillahi Junūdu As-Samāwāti Wa Al-'Arđi Wa Kāna Allāhu `Alīmāan Ĥakīmāan

Imam Iskender Ali Mihr

C’est Lui qui a fait descendre la quiétude dans le coeur des croyants afin qu’ils augmentent leur foi avec la foi. C’est à Allah qu’appartiennent les armée des cieux et de la terre. Et Allah est Omniscient et Sage.

Dr. Muhammad Hamidullah

C'est Lui qui a fait descendre la quiétude dans les cœurs des croyants afin qu'ils ajoutent une foi à leur foi. A Allah appartiennent les armées des cieux et de la terre; et Allah est Omniscient et Sage
4