Français [Changer]

Al-Furqan-18, Coran Récitation par Abu Bakr al Shatri

Suivant
Précédent
share on facebook  tweet  share on google  print  
18

Al-Furqan-18, Coran Récitation par Abu Bakr al Shatri

Comparez toutes les traductions de la sourate Al-Furqan - verset 18 de français

سورة الفرقان

Sourate Al-Furqan

Bismi Allāhi Ar-Raĥmāni Ar-Raĥīmi

قَالُوا سُبْحَانَكَ مَا كَانَ يَنبَغِي لَنَا أَن نَّتَّخِذَ مِن دُونِكَ مِنْ أَوْلِيَاء وَلَكِن مَّتَّعْتَهُمْ وَآبَاءهُمْ حَتَّى نَسُوا الذِّكْرَ وَكَانُوا قَوْمًا بُورًا ﴿١٨﴾
25/Al-Furqan-18: Qālū Subĥānaka Mā Kāna Yanbaghī Lanā 'An Nattakhidha Min Dūnika Min 'Awliyā'a Wa Lakin Matta`tahum Wa 'Ābā'ahum Ĥattá Nasū Adh-Dhikra Wa Kānū Qawmāan Būrāan

Imam Iskender Ali Mihr

(Les idoles) ils ont dit que : “Gloire à Toi, il ne nous convient pas de faire des amis en dehors de Toi. Mais Toi, Tu les as comblés de jouissances ainsi que leurs ancêtres. (De ce fait) ils ont oublié le rappel et ils ont été un peuple qui a mérité la destruction.”

Dr. Muhammad Hamidullah

Ils diront: «Gloire à Toi! Il ne nous convenait nullement de prendre en dehors de Toi des patrons protecteurs mais Tu les as comblés de jouissance ainsi que leurs ancêtres au point qu'ils en ont oublié le livre du rappel [le Coran]. Et ils ont été des gens perdus».
18