Français [Changer]

Al-Furqan-53, Coran Récitation par Abu Bakr al Shatri

Suivant
Précédent
share on facebook  tweet  share on google  print  
53

Al-Furqan-53, Coran Récitation par Abu Bakr al Shatri

Comparez toutes les traductions de la sourate Al-Furqan - verset 53 de français

سورة الفرقان

Sourate Al-Furqan

Bismi Allāhi Ar-Raĥmāni Ar-Raĥīmi

وَهُوَ الَّذِي مَرَجَ الْبَحْرَيْنِ هَذَا عَذْبٌ فُرَاتٌ وَهَذَا مِلْحٌ أُجَاجٌ وَجَعَلَ بَيْنَهُمَا بَرْزَخًا وَحِجْرًا مَّحْجُورًا ﴿٥٣﴾
25/Al-Furqan-53: Wa Huwa Al-Ladhī Maraja Al-Baĥrayni Hādhā `Adhbun Furātun Wa Hadhā Milĥun 'Ujājun Wa Ja`ala Baynahumā Barzakhāan Wa Ĥijrāan Maĥjūrāan

Imam Iskender Ali Mihr

Et, c’est Lui qui a donné libre cours aux deux mers; l’une étant délicieuse et douce, et l’autre salée et amère. Il a appliqué un intermédiaire (un empêchement) entre les deux. (Ainsi) en créant un barrage, ils les a empêché( de se mélanger).

Dr. Muhammad Hamidullah

Et c'est Lui qui donne libre cours aux deux mers: l'une douce, rafraîchissante, l'autre salée, amère. Et Il assigne entre les deux une zone intermédiaire et un barrage infranchissable.
53