Français [Changer]

Al-Furqan-60, Coran Récitation par Abu Bakr al Shatri

Suivant
Précédent
share on facebook  tweet  share on google  print  
60

Al-Furqan-60, Coran Récitation par Abu Bakr al Shatri

Comparez toutes les traductions de la sourate Al-Furqan - verset 60 de français

سورة الفرقان

Sourate Al-Furqan

Bismi Allāhi Ar-Raĥmāni Ar-Raĥīmi

وَإِذَا قِيلَ لَهُمُ اسْجُدُوا لِلرَّحْمَنِ قَالُوا وَمَا الرَّحْمَنُ أَنَسْجُدُ لِمَا تَأْمُرُنَا وَزَادَهُمْ نُفُورًا* ﴿٦٠﴾
25/Al-Furqan-60: Wa 'Idhā Qīla Lahum Asjudū Lilrraĥmani Qālū Wa Mā Ar-Raĥmānu 'Anasjudu Limā Ta'murunā Wa Zādahum Nufūrāan

Imam Iskender Ali Mihr

Et lorsqu’il leur a été demandé: “Prosternez-vous devant le Tout Miséricordieux!”, ils ont dit: “Qu’est-ce que le Tout Miséricordieux? Allons nous nous prosterner devant ce que tu nous ordonnes?”. Et ceci (cet ordre) a (simplement) augmenté leur haine.

Dr. Muhammad Hamidullah

Et quand on leur dit: «Prosternez-vous devant le Tout Miséricordieux», ils disent: «Qu'est-ce donc que le Tout Miséricordieux? Allons-nous nous prosterner devant ce que tu nous commandes?» - Et cela accroît leur répulsion.
60