Français [Changer]

Al-Hashr-8, Coran Récitation par Abu Bakr al Shatri

Suivant
Précédent
share on facebook  tweet  share on google  print  
8

Al-Hashr-8, Coran Récitation par Abu Bakr al Shatri

Comparez toutes les traductions de la sourate Al-Hashr - verset 8 de français

سورة الـحـشـر

Sourate Al-Hashr

Bismi Allāhi Ar-Raĥmāni Ar-Raĥīmi

لِلْفُقَرَاء الْمُهَاجِرِينَ الَّذِينَ أُخْرِجُوا مِن دِيارِهِمْ وَأَمْوَالِهِمْ يَبْتَغُونَ فَضْلًا مِّنَ اللَّهِ وَرِضْوَانًا وَيَنصُرُونَ اللَّهَ وَرَسُولَهُ أُوْلَئِكَ هُمُ الصَّادِقُونَ ﴿٨﴾
59/Al-Hashr-8: Lilfuqarā'i Al-Muhājirīna Al-Ladhīna 'Ukhrijū Min Dīārihim Wa 'Amwālihim Yabtaghūna Fađlāan Mina Allāhi Wa Riđwānāan Wa Yanşurūna Allāha Wa Rasūlahu 'Ūlā'ika Humu Aş-Şādiqūna

Imam Iskender Ali Mihr

Aux émigrés qui sont pauvres, qui ont été expulsés de leurs maisons et de leurs biens matériels.Ils recherchaient la grâce et l’agrément d'Allah. Et qu'ils soutenaient Allah et Son Messager. Ce sont eux les véridiques.

Dr. Muhammad Hamidullah

[Il appartient aussi] aux émigrés besogneux qui ont été expulsés de leurs demeures et de leurs biens, tandis qu'ils recherchaient une grâce et un agrément d'Allah, et qu'ils portaient secours à (la cause d') Allah et à Son Messager. Ceux-là sont les véridiques.
8