Français [Changer]

Al-Hujurat-12, Coran Récitation par Abu Bakr al Shatri

Suivant
Précédent
share on facebook  tweet  share on google  print  
12

Al-Hujurat-12, Coran Récitation par Abu Bakr al Shatri

Comparez toutes les traductions de la sourate Al-Hujurat - verset 12 de français

سورة الحُـجُـرات

Sourate Al-Hujurat

Bismi Allāhi Ar-Raĥmāni Ar-Raĥīmi

يَا أَيُّهَا الَّذِينَ آمَنُوا اجْتَنِبُوا كَثِيرًا مِّنَ الظَّنِّ إِنَّ بَعْضَ الظَّنِّ إِثْمٌ وَلَا تَجَسَّسُوا وَلَا يَغْتَب بَّعْضُكُم بَعْضًا أَيُحِبُّ أَحَدُكُمْ أَن يَأْكُلَ لَحْمَ أَخِيهِ مَيْتًا فَكَرِهْتُمُوهُ وَاتَّقُوا اللَّهَ إِنَّ اللَّهَ تَوَّابٌ رَّحِيمٌ ﴿١٢﴾
49/Al-Hujurat-12: Yā 'Ayyuhā Al-Ladhīna 'Āmanū Ajtanibū Kathīrāan Mina Až-Žanni 'Inna Ba`đa Až-Žanni 'Ithmun Wa Lā Tajassasū Wa Lā Yaghtab Ba`đukum Ba`đāan 'Ayuĥibbu 'Aĥadukum 'An Ya'kula Laĥma 'Akhīhi Maytāan Fakarihtumūhu Wa Attaqū Allāha 'Inna Allāha Tawwābun Raĥīmun

Imam Iskender Ali Mihr

Ô les croyants! Evitez de trop conjecturer. Certes certaines conjectures sont des péchés. Et n’espionnez pas en recherchant les fautes des gens et ne médisez pas les uns des autres. L’un de vous aimerait-il manger la chair de son frère mort? certes vous en aurez horreur. Et ayez de la piété envers Allah. Car Allah est Grand Accueillant au repentir, Très Miséricordieux.

Dr. Muhammad Hamidullah

O vous qui avez cru! Evitez de trop conjecturer [sur autrui] car une partie des conjectures est péché. Et n'espionnez pas; et ne médisez pas les uns des autres. L'un de vous aimerait-il manger la chair de son frère mort? (Non!) vous en aurez horreur. Et craignez Allah. Car Allah est Grand Accueillant au repentir, Très Miséricordieux.
12