Français [Changer]

Al-Isra-64, Sourete Le voyage nocturne Verset-64

17/Al-Isra-64 - Coran Récitation par Abu Bakr al Shatri
Suivant
Précédent
share on facebook  tweet  share on google  print  
64

Al-Isra-64, Sourete Le voyage nocturne Verset-64

Comparez toutes les traductions de la sourate Al-Isra - verset 64 de français

سورة الإسراء

Sourate Al-Isra

Bismi Allāhi Ar-Raĥmāni Ar-Raĥīmi

وَاسْتَفْزِزْ مَنِ اسْتَطَعْتَ مِنْهُمْ بِصَوْتِكَ وَأَجْلِبْ عَلَيْهِم بِخَيْلِكَ وَرَجِلِكَ وَشَارِكْهُمْ فِي الأَمْوَالِ وَالأَوْلادِ وَعِدْهُمْ وَمَا يَعِدُهُمُ الشَّيْطَانُ إِلاَّ غُرُورًا ﴿٦٤﴾
17/Al-Isra-64: Wa Astafziz Mani Astaţa`ta Minhum Bişawtika Wa 'Ajlib `Alayhim Bikhaylika Wa Rajilika Wa Shārik/hum Fī Al-'Amwli Wa Al-'Awlādi Wa `Id/hum Wa Mā Ya`iduhumu Ash-Shayţānu 'Illā Ghurūrāan

Imam Iskender Ali Mihr

„ Et trompe les avec ta voix ceux à qui ta force suffit. Dirige-les (vers l’enfer) avec ta cavalerie et ta piétaille ! Soit associé avec eux concernant leurs enfants et leurs biens. Et promets leurs des mensonges. «  Ce que Satan promets c’est de la fierté et de la tromperie. »

Dr. Muhammad Hamidullah

Excite, par ta voix, ceux d'entre eux que tu pourras, rassemble contre eux ta cavalerie et ton infanterie, associe-toi à eux dans leur biens et leurs enfants et fais-leur des promesses». Or, le Diable ne leur fait des promesses qu'en tromperie.
64