Français [Changer]

Al-Isra-72, Coran Récitation par Abu Bakr al Shatri

Suivant
Précédent
share on facebook  tweet  share on google  print  
72

Al-Isra-72, Coran Récitation par Abu Bakr al Shatri

Comparez toutes les traductions de la sourate Al-Isra - verset 72 de français

سورة الإسراء

Sourate Al-Isra

Bismi Allāhi Ar-Raĥmāni Ar-Raĥīmi

وَمَن كَانَ فِي هَذِهِ أَعْمَى فَهُوَ فِي الآخِرَةِ أَعْمَى وَأَضَلُّ سَبِيلاً ﴿٧٢﴾
17/Al-Isra-72: Wa Man Kāna Fī Hadhihi 'A`má Fahuwa Fī Al-'Ākhirati 'A`má Wa 'Ađallu Sabīlāan

Imam Iskender Ali Mihr

Et ici, (dans ce monde), celui qui est aveugle lui sera aveugle aussi dans l’au-delà.et sera encore plus égaré de la voie.

Dr. Muhammad Hamidullah

Et quiconque aura été aveugle ici-bas, sera aveugle dans l'au-delà, et sera plus égaré [encore] par rapport à la bonne voie.
72