Français [Changer]

Al-Isra-98, Sourete Le voyage nocturne Verset-98

17/Al-Isra-98 - Coran Récitation par Abu Bakr al Shatri
Suivant
Précédent
share on facebook  tweet  share on google  print  
98

Al-Isra-98, Sourete Le voyage nocturne Verset-98

Comparez toutes les traductions de la sourate Al-Isra - verset 98 de français

سورة الإسراء

Sourate Al-Isra

Bismi Allāhi Ar-Raĥmāni Ar-Raĥīmi

ذَلِكَ جَزَآؤُهُم بِأَنَّهُمْ كَفَرُواْ بِآيَاتِنَا وَقَالُواْ أَئِذَا كُنَّا عِظَامًا وَرُفَاتًا أَإِنَّا لَمَبْعُوثُونَ خَلْقًا جَدِيدًا ﴿٩٨﴾
17/Al-Isra-98: Dhālika Jazā'uuhum Bi'annahum Kafarū Bi'āyātinā Wa Qālū 'A'idhā Kunnā `Ižāmāan Wa Rufātāan 'A'innā Lamab`ūthūna Khalqāan Jadīdāan

Imam Iskender Ali Mihr

Telle sera leur sanction pour avoir renié Nos preuves en disant : «Est-ce possible qu’une fois réduits en ossements et en poussière nous puissions être rappelés une nouvelle fois à la vie?»

Dr. Muhammad Hamidullah

Telle sera leur sanction parce qu'ils ne croient pas en Nos preuves et disent: «Quand nous serons ossements et poussière, serons-nous ressuscités en une nouvelle création?»
98