Français [Changer]

An-Nahl-25, Coran Récitation par Abu Bakr al Shatri

Suivant
Précédent
share on facebook  tweet  share on google  print  
25

An-Nahl-25, Coran Récitation par Abu Bakr al Shatri

Comparez toutes les traductions de la sourate An-Nahl - verset 25 de français

سورة النحل

Sourate An-Nahl

Bismi Allāhi Ar-Raĥmāni Ar-Raĥīmi

لِيَحْمِلُواْ أَوْزَارَهُمْ كَامِلَةً يَوْمَ الْقِيَامَةِ وَمِنْ أَوْزَارِ الَّذِينَ يُضِلُّونَهُم بِغَيْرِ عِلْمٍ أَلاَ سَاء مَا يَزِرُونَ ﴿٢٥﴾
16/An-Nahl-25: Liyaĥmilū 'Awzārahum Kāmilatan Yawma Al-Qiyāmati Wa Min 'Awzāri Al-Ladhīna Yuđillūnahum Bighayri `Ilmin 'Alā Sā'a Mā Yazirūna

Imam Iskender Ali Mihr

Le Jour de la Résurrection, après avoir porté l’intégralité de ses pêchés ainsi qu'une partie de fardeaux de ceux pour qui ils ont été à l’origine de leur égarement sans qu’ils aient aucune science. n’est-ce pas mauvais ce qu'ils portent ?

Dr. Muhammad Hamidullah

Qu'ils portent donc, au Jour de la Résurrection, tous les fardeaux de leurs propres œuvres ainsi qu'une partie des fardeaux de ceux qu'ils égarent, sans le savoir; combien est mauvais [le fardeau] qu'ils portent!
25