Français [Changer]

An-Nahl-28, Sourete Les abeilles Verset-28

16/An-Nahl-28 - Coran Récitation par Abu Bakr al Shatri
Suivant
Précédent
share on facebook  tweet  share on google  print  
28

An-Nahl-28, Sourete Les abeilles Verset-28

Comparez toutes les traductions de la sourate An-Nahl - verset 28 de français

سورة النحل

Sourate An-Nahl

Bismi Allāhi Ar-Raĥmāni Ar-Raĥīmi

الَّذِينَ تَتَوَفَّاهُمُ الْمَلائِكَةُ ظَالِمِي أَنفُسِهِمْ فَأَلْقَوُاْ السَّلَمَ مَا كُنَّا نَعْمَلُ مِن سُوءٍ بَلَى إِنَّ اللّهَ عَلِيمٌ بِمَا كُنتُمْ تَعْمَلُونَ ﴿٢٨﴾
16/An-Nahl-28: Al-Ladhīna Tatawaffāhumu Al-Malā'ikatu Žālimī 'Anfusihim Fa'alqaw As-Salama Mā Kunnā Na`malu Min Sū'in Balá 'Inna Allāha `Alīmun Bimā Kuntum Ta`malūna

Imam Iskender Ali Mihr

Lorsque les Anges s’apprêtent à ôter la vie de ceux qui ont été injustes envers leur propre âme, au moment ou ils la soumettre, ils dirent : « nous n’avons fait aucun mal ». Non, certainement qu’Allah sait le mieux ce que vous avez fait de mauvais.

Dr. Muhammad Hamidullah

Ceux à qui les Anges ôtent la vie, alors qu'ils sont injustes envers eux-mêmes, se soumettront humiliés, (et diront): «Nous ne faisions pas de mal!» - «Mais, en fait, Allah sait bien ce que vous faisiez».
28