Français [Changer]

An-Nahl-94, Coran Récitation par Abu Bakr al Shatri

Suivant
Précédent
share on facebook  tweet  share on google  print  
94

An-Nahl-94, Coran Récitation par Abu Bakr al Shatri

Comparez toutes les traductions de la sourate An-Nahl - verset 94 de français

سورة النحل

Sourate An-Nahl

Bismi Allāhi Ar-Raĥmāni Ar-Raĥīmi

وَلاَ تَتَّخِذُواْ أَيْمَانَكُمْ دَخَلاً بَيْنَكُمْ فَتَزِلَّ قَدَمٌ بَعْدَ ثُبُوتِهَا وَتَذُوقُواْ الْسُّوءَ بِمَا صَدَدتُّمْ عَن سَبِيلِ اللّهِ وَلَكُمْ عَذَابٌ عَظِيمٌ ﴿٩٤﴾
16/An-Nahl-94: Wa Lā Tattakhidhū 'Aymānakum Dakhalāan Baynakum Fatazilla Qadamun Ba`da Thubūtihā Wa Tadhūqū As-Sū'a Bimā Şadadtum `An Sabīli Allāhi Wa Lakum `Adhābun `Ažīmun

Imam Iskender Ali Mihr

Entre vous, ne fait pas (l’objet) de ruse concerant les serments que vous avez prêtés. Tant que vous agissez de cette façon là, le pied glisse (vous tombez dans l’égarement) après avoir solidement appuyé par terre (après avoir atteint la guidée). Et vous goûterez au malheur (les mauvaises choses que vous vivrez après avoir quitté la voie d’Allah). Puis-ce que vous vous êtes détourné de la voie d’Allah, il y a un grand châtiment pour vous.

Dr. Muhammad Hamidullah

Et ne prenez pas vos serments comme un moyen pour vous tromper les uns les autres, sinon [vos] pas glisseront après avoir été fermes, et vous goûterez le malheur pour avoir barré le sentier d'Allah. Et vous subirez un châtiment terrible.
94