Français [Changer]

Ar-Ra'd-10, Coran Récitation par Abu Bakr al Shatri

Suivant
Précédent
share on facebook  tweet  share on google  print  
10

Ar-Ra'd-10, Coran Récitation par Abu Bakr al Shatri

Comparez toutes les traductions de la sourate Ar-Ra'd - verset 10 de français

سورة الرّعد

Sourate Ar-Ra'd

Bismi Allāhi Ar-Raĥmāni Ar-Raĥīmi

سَوَاء مِّنكُم مَّنْ أَسَرَّ الْقَوْلَ وَمَن جَهَرَ بِهِ وَمَنْ هُوَ مُسْتَخْفٍ بِاللَّيْلِ وَسَارِبٌ بِالنَّهَارِ ﴿١٠﴾
13/Ar-Ra'd-10: Sawā'un Minkum Man 'Asarra Al-Qawla Wa Man Jahara Bihi Wa Man Huwa Mustakhfin Bil-Layli Wa Sāribun Bin-Nahāri

Imam Iskender Ali Mihr

Sont égaux pour lui, celui parmi vous qui tient secrète sa parole, et celui qui la divulgue, celui qui se cache la nuit comme celui qui se montre au grand jour (Lui sait tout)

Dr. Muhammad Hamidullah

Sont égaux pour lui, celui parmi vous qui tient secrète sa parole, et celui qui la divulgue, celui qui se cache la nuit comme celui qui se montre au grand jour.
10