Français [Changer]

Ash-Shura-14, Sourete La consultation Verset-14

42/Ash-Shura-14 - Coran Récitation par Abu Bakr al Shatri
Suivant
Précédent
share on facebook  tweet  share on google  print  
14

Ash-Shura-14, Sourete La consultation Verset-14

Comparez toutes les traductions de la sourate Ash-Shura - verset 14 de français

سورة الشورى

Sourate Ash-Shura

Bismi Allāhi Ar-Raĥmāni Ar-Raĥīmi

وَمَا تَفَرَّقُوا إِلَّا مِن بَعْدِ مَا جَاءهُمُ الْعِلْمُ بَغْيًا بَيْنَهُمْ وَلَوْلَا كَلِمَةٌ سَبَقَتْ مِن رَّبِّكَ إِلَى أَجَلٍ مُّسَمًّى لَّقُضِيَ بَيْنَهُمْ وَإِنَّ الَّذِينَ أُورِثُوا الْكِتَابَ مِن بَعْدِهِمْ لَفِي شَكٍّ مِّنْهُ مُرِيبٍ ﴿١٤﴾
42/Ash-Shura-14: Wa Mā Tafarraqū 'Illā Min Ba`di Mā Jā'ahumu Al-`Ilmu Baghyāan Baynahum Wa Lawlā Kalimatun Sabaqat Min Rabbika 'Ilá 'Ajalin Musammáan Laquđiya Baynahum Wa 'Inna Al-Ladhīna 'Ūrithū Al-Kitāba Min Ba`dihim Lafī Shakkin Minhu Murībin

Imam Iskender Ali Mihr

Après que le savoir leur soit arrivé, personne d’autre que ceux qui se sont emportés ne se s’est divisée en groupes. Si la parole “(ne fais pas attendre) jusqu’au moment précis” n’était pas passée par ton Seigneur, le jugement serait, certes, rendu (tout de suite) entre eux. Ceux qui ont hérité du Livre après eux sont certes dans un doute redoutable.

Dr. Muhammad Hamidullah

Ils ne se sont divisés qu'après avoir reçu la science et ceci par rivalité entre eux. Et si ce n'était une parole préalable de ton Seigneur pour un terme fixé, on aurait certainement tranché entre eux. Ceux à qui le Livre a été donné en héritage après eux sont vraiment à son sujet, dans un doute troublant.
14