Français [Changer]

At-Talaq-8, Coran Récitation par Abu Bakr al Shatri

Suivant
Précédent
share on facebook  tweet  share on google  print  
8

At-Talaq-8, Coran Récitation par Abu Bakr al Shatri

Comparez toutes les traductions de la sourate At-Talaq - verset 8 de français

سورة الـطلاق

Sourate At-Talaq

Bismi Allāhi Ar-Raĥmāni Ar-Raĥīmi

وَكَأَيِّن مِّن قَرْيَةٍ عَتَتْ عَنْ أَمْرِ رَبِّهَا وَرُسُلِهِ فَحَاسَبْنَاهَا حِسَابًا شَدِيدًا وَعَذَّبْنَاهَا عَذَابًا نُّكْرًا ﴿٨﴾
65/At-Talaq-8: Wa Ka'ayyin Min Qaryatin `Atat `An 'Amri Rabbihā Wa Rusulihi Faĥāsabnāhā Ĥisābāan Shadīdāan Wa `Adhabnāhā `Adhābāan Nukrāan

Imam Iskender Ali Mihr

Et beaucoup de cités ont désobéit à l'ordre de leur Seigneur et de Ses Prophètes.Pour cela Nous leur avons demandé compte très sévèrement. Et Nous les avons punis d'un châtiment terrible.

Dr. Muhammad Hamidullah

Que de cités ont refusé avec insolence le commandement de leur Seigneur et de Ses messagers! Nous leur en demandâmes compte avec sévérité, et les châtiâmes d'un châtiment inouï.
8