Français [Changer]

Az-Zukhruf-19, Coran Récitation par Abu Bakr al Shatri

Suivant
Précédent
share on facebook  tweet  share on google  print  
19

Az-Zukhruf-19, Coran Récitation par Abu Bakr al Shatri

Comparez toutes les traductions de la sourate Az-Zukhruf - verset 19 de français

سورة الزخرف

Sourate Az-Zukhruf

Bismi Allāhi Ar-Raĥmāni Ar-Raĥīmi

وَجَعَلُوا الْمَلَائِكَةَ الَّذِينَ هُمْ عِبَادُ الرَّحْمَنِ إِنَاثًا أَشَهِدُوا خَلْقَهُمْ سَتُكْتَبُ شَهَادَتُهُمْ وَيُسْأَلُونَ ﴿١٩﴾
43/Az-Zukhruf-19: Wa Ja`alū Al-Malā'ikata Al-Ladhīna Hum `Ibādu Ar-Raĥmāni 'Ināthāan 'Ashahidū Khalqahum Satuktabu Shahādatuhum Wa Yus'alūna

Imam Iskender Ali Mihr

Et Ils prétendait que les anges qui sont des serviteurs du Tout Miséricordieux sont femelles. Etaient-ils témoins de leur création? Leur témoignage sont enregistrées et ils seront interrogés.

Dr. Muhammad Hamidullah

Et ils firent des Anges qui sont les serviteurs du Tout Miséricordieux des [êtres] féminins! Etaient-ils témoins de leur création? Leur témoignage sera alors inscrit; et ils seront interrogés.
19