Français [Changer]

Fussilat-28, Coran Récitation par Abu Bakr al Shatri

Suivant
Précédent
share on facebook  tweet  share on google  print  
28

Fussilat-28, Coran Récitation par Abu Bakr al Shatri

Comparez toutes les traductions de la sourate Fussilat - verset 28 de français

سورة فصّلت

Sourate Fussilat

Bismi Allāhi Ar-Raĥmāni Ar-Raĥīmi

ذَلِكَ جَزَاء أَعْدَاء اللَّهِ النَّارُ لَهُمْ فِيهَا دَارُ الْخُلْدِ جَزَاء بِمَا كَانُوا بِآيَاتِنَا يَجْحَدُونَ ﴿٢٨﴾
41/Fussilat-28: Dhālika Jazā'u 'A`dā'i Allāhi An-Nāru Lahum Fīhā Dāru Al-Khuldi Jazā'an Bimā Kānū Bi'āyātinā Yajĥadūna

Imam Iskender Ali Mihr

Voilà la rétribution des ennemis d'Allah : le Feu là pour eux, où ils auront une demeure éternelle, comme punition pour avoir refusé Nos Versets.

Dr. Muhammad Hamidullah

Ainsi, la rétribution des ennemis d'Allah sera le Feu où ils auront une demeure éternelle, comme punition pour avoir nié Nos versets [le Coran].
28