Français [Changer]

Ta-Ha-15, Coran Récitation par Abu Bakr al Shatri

Suivant
Précédent
share on facebook  tweet  share on google  print  
15

Ta-Ha-15, Coran Récitation par Abu Bakr al Shatri

Comparez toutes les traductions de la sourate Ta-Ha - verset 15 de français

سورة طه

Sourate Ta-Ha

Bismi Allāhi Ar-Raĥmāni Ar-Raĥīmi

إِنَّ السَّاعَةَ ءاَتِيَةٌ أَكَادُ أُخْفِيهَا لِتُجْزَى كُلُّ نَفْسٍ بِمَا تَسْعَى ﴿١٥﴾
20/Ta-Ha-15: 'Inna As-Sā`ata 'Ātiyatun 'Akādu 'Ukhfīhā Litujzá Kullu Nafsin Bimā Tas`á

Imam Iskender Ali Mihr

Certes l'Heure va arriver (le Qiyamet). Je veux la tenir secrète, presque de Moi-même aussi, pour que chaque âme (nafs) soit rétribuée selon ses mérites (punitions ou récompense).

Dr. Muhammad Hamidullah

L'Heure va certes arriver. Je la cache à peine, pour que chaque âme soit rétribuée selon ses efforts.
15