ثُمَّ بَدَا لَهُم مِّن بَعْدِ مَا رَأَوُاْ الآيَاتِ لَيَسْجُنُنَّهُ حَتَّى حِينٍ
﴿٣٥﴾
Imam Iskender Ali Mihr
Bien après, après avoir vu les preuves, ils leur semblèrent convenable de sûrement le mettre en prison pour un certain temps.
Dr. Muhammad Hamidullah
Puis, après qu'ils eurent vu les preuves (de son innocence), il leur sembla qu'ils devaient l'emprisonner pour un temps.