Français [Changer]

القرآن الكريم / جزئها ١٤ / صفحة ٢٦٤

Al-Hijr 32-51, Le Coran - Juz' 14 - Page 264

Juz'-14, Page-264 - Coran Récitation par Abu Bakr al Shatri
Juz'-14, Page-264 - Coran Récitation par Maher Al Mueaqly
Juz'-14, Page-264 - Coran Récitation par Mishary al Afasy
Précédent
Suivant
share on facebook  tweet  share on google  print  
قَالَ يَا إِبْلِيسُ مَا لَكَ أَلاَّ تَكُونَ مَعَ السَّاجِدِينَ ﴿٣٢﴾
15/Al-Hijr-32: Qāla Yā 'Iblīsu Mā Laka 'Allā Takūna Ma`a As-Sājidīna
Allahu Teala lui dit: «O iblis (satan), Pourquoi n’es-tu pas parmi ceux qui se prosternent?» (32)
قَالَ لَمْ أَكُن لِّأَسْجُدَ لِبَشَرٍ خَلَقْتَهُ مِن صَلْصَالٍ مِّنْ حَمَإٍ مَّسْنُونٍ ﴿٣٣﴾
15/Al-Hijr-33: Qāla Lam 'Akun Li'sjuda Libasharin Khalaqtahu Min Şalşālin Min Ĥama'iin Masnūnin
Satan(iblis) répondit : «Je n’ai pas à me prosterner devant un être que Tu as créé d'argile crissante, extraite d'une boue malléable". (33)
قَالَ فَاخْرُجْ مِنْهَا فَإِنَّكَ رَجِيمٌ ﴿٣٤﴾
15/Al-Hijr-34: Qāla Fākhruj Minhā Fa'innaka Rajīmun
(Allahu Teala) dit: "Sors de là. Certes tu es maudit! (34)
وَإِنَّ عَلَيْكَ اللَّعْنَةَ إِلَى يَوْمِ الدِّينِ ﴿٣٥﴾
15/Al-Hijr-35: Wa 'Inna `Alayka Al-La`nata 'Ilá Yawmi Ad-Dīni
Et certes la malédiction sur toi, jusqu'au Jour de la résurrection!» (35)
قَالَ رَبِّ فَأَنظِرْنِي إِلَى يَوْمِ يُبْعَثُونَ ﴿٣٦﴾
15/Al-Hijr-36: Qāla Rabbi Fa'anžirnī 'Ilá Yawmi Yub`athūna
Iblis (satan) dit: „Ô mon Seigneur, accorde-moi donc un délai jusqu'au jour où ils seront ressuscités.“ (36)
قَالَ فَإِنَّكَ مِنَ الْمُنظَرِينَ ﴿٣٧﴾
15/Al-Hijr-37: Qāla Fa'innaka Mina Al-Munžarīna
(Allahu Teala )dit : tu es de ceux à qui ce délai est accordé. (37)
إِلَى يَومِ الْوَقْتِ الْمَعْلُومِ ﴿٣٨﴾
15/Al-Hijr-38: Ilá Yawmi Al-Waqti Al-Ma`lūmi
Jusqu'au jour de l'instant connu. (38)
قَالَ رَبِّ بِمَآ أَغْوَيْتَنِي لأُزَيِّنَنَّ لَهُمْ فِي الأَرْضِ وَلأُغْوِيَنَّهُمْ أَجْمَعِينَ ﴿٣٩﴾
15/Al-Hijr-39: Qāla Rabbi Bimā 'Aghwaytanī La'uzayyinanna Lahum Fī Al-'Arđi Wa La'ughwiyannahum 'Ajma`īna
Satan (iblis)dit:Ô mon Seigneur, parce que Tu m'as induit en erreur, je m’emploierai à égarer tous les hommes, en embellissant, à leurs yeux, la vie sur Terre. (39)
إِلاَّ عِبَادَكَ مِنْهُمُ الْمُخْلَصِينَ ﴿٤٠﴾
15/Al-Hijr-40: 'Illā `Ibādaka Minhumu Al-Mukhlaşīna
A l'exception, parmi eux, de Tes serviteurs Muhlis (Possesseur de la Purété Absolue). (40)
قَالَ هَذَا صِرَاطٌ عَلَيَّ مُسْتَقِيمٌ ﴿٤١﴾
15/Al-Hijr-41: Qāla Hādhā Şirāţun `Alayya Mustaqīmun
Allahu Teala dit: voici Il s'agit d'une voie (qui fait parvenir) à Moi. (41)
إِنَّ عِبَادِي لَيْسَ لَكَ عَلَيْهِمْ سُلْطَانٌ إِلاَّ مَنِ اتَّبَعَكَ مِنَ الْغَاوِينَ ﴿٤٢﴾
15/Al-Hijr-42: 'Inna `Ibādī Laysa Laka `Alayhim Sulţānun 'Illā Mani Attaba`aka Mina Al-Ghāwīna
Sur Mes serviteurs tu n'auras aucune autorité, sauf celui qui te suivra parmi les dévoyés. (42)
وَإِنَّ جَهَنَّمَ لَمَوْعِدُهُمْ أَجْمَعِينَ ﴿٤٣﴾
15/Al-Hijr-43: Wa 'Inna Jahannama Lamaw`iduhum 'Ajma`īna
Et sûrement l'Enfer est le lieu de tous. (43)
لَهَا سَبْعَةُ أَبْوَابٍ لِّكُلِّ بَابٍ مِّنْهُمْ جُزْءٌ مَّقْسُومٌ ﴿٤٤﴾
15/Al-Hijr-44: Lahā Sab`atu 'Abwābin Likulli Bābin Minhum Juz'un Maqsūmun
Cette dernière (l’enfer)aura sept portes et chaque porte en a sa part déterminée. (44)
إِنَّ الْمُتَّقِينَ فِي جَنَّاتٍ وَعُيُونٍ ﴿٤٥﴾
15/Al-Hijr-45: Inna Al-Muttaqīna Fī Jannātin Wa `Uyūnin
Certes, les possesseurs de la Piété (takva) seront dans des jardins (Paradis) et devant des sources. (45)
ادْخُلُوهَا بِسَلاَمٍ آمِنِينَ ﴿٤٦﴾
15/Al-Hijr-46: Adkhulūhā Bisalāmin 'Āminīna
Entrez-y en paix (avec le selâm) (au Paradis) et en toute confiance! (46)
وَنَزَعْنَا مَا فِي صُدُورِهِم مِّنْ غِلٍّ إِخْوَانًا عَلَى سُرُرٍ مُّتَقَابِلِينَ ﴿٤٧﴾
15/Al-Hijr-47: Wa Naza`nā Mā Fī Şudūrihim Min Ghillin 'Ikhwānāan `Alá Sururin Mutaqābilīna
Et Nous aurons arraché toute rancune de leurs poitrines.Ils y vivront en frères, se tenant face à face sur leurs trônes. (47)
لاَ يَمَسُّهُمْ فِيهَا نَصَبٌ وَمَا هُم مِّنْهَا بِمُخْرَجِينَ ﴿٤٨﴾
15/Al-Hijr-48: Lā Yamassuhum Fīhā Naşabun Wa Mā Hum Minhā Bimukhrajīna
Aucune fatigue ne les y touchera. Et on ne les en fera pas sortir. (48)
نَبِّئْ عِبَادِي أَنِّي أَنَا الْغَفُورُ الرَّحِيمُ ﴿٤٩﴾
15/Al-Hijr-49: Nabbi' `Ibādī 'Annī 'Anā Al-Ghafūru Ar-Raĥīmu
Informe Mes serviteurs que Je suis le Pardonneur, le Très Miséricordieux (qui envoie la lumière de la miséricorde). (49)
وَ أَنَّ عَذَابِي هُوَ الْعَذَابُ الأَلِيمَ ﴿٥٠﴾
15/Al-Hijr-50: Wa 'Anna `Adhābī Huwa Al-`Adhābu Al-'Alīmu
Et que Mon châtiment est sûrement un châtiment douloureux. (50)
وَنَبِّئْهُمْ عَن ضَيْفِ إِ بْراَهِيمَ ﴿٥١﴾
15/Al-Hijr-51: Wa Nabbi'hum `An Đayfi 'Ibrāhīma
Et informe-les au sujet des hòtes d'Abraham (Ibrahim). (51)
Comparer traductions de Coran v2.0.noblequran.org Android App

Comparer traductions de Coran v2.0

fr.noblequran.org Android AppComparez toutes les traductions du Coran en français avec l'écriture arabe et facile texte de translittération française. Les traductions de Coran allemande ouvre avec Al-Fatiha-1. Glissez gauche-droite pour ayats précédent-suivant. La liste ouvrir la sourate avec l'icône du menu (en haut à gauche) pour sauter une autre sourate à lire. Ayat liste ouverte avec le niveau icône (en haut à droite) pour sauter un autre verset dans cette sourate. Lire Coran en caractères arabes et la traduction française. App pour fr.noblequran.org