Français [Changer]

Al-Ghafir-10, Coran Récitation par Abu Bakr al Shatri

Suivant
Précédent
share on facebook  tweet  share on google  print  
10

Al-Ghafir-10, Coran Récitation par Abu Bakr al Shatri

Comparez toutes les traductions de la sourate Al-Ghafir - verset 10 de français

سورة غافر

Sourate Al-Ghafir

Bismi Allāhi Ar-Raĥmāni Ar-Raĥīmi

إِنَّ الَّذِينَ كَفَرُوا يُنَادَوْنَ لَمَقْتُ اللَّهِ أَكْبَرُ مِن مَّقْتِكُمْ أَنفُسَكُمْ إِذْ تُدْعَوْنَ إِلَى الْإِيمَانِ فَتَكْفُرُونَ ﴿١٠﴾
40/Al-Ghafir-10: 'Inna Al-Ladhīna Kafarū Yunādawna Lamaqtu Allāhi 'Akbaru Min Maqtikum 'Anfusakum 'Idh Tud`awna 'Ilá Al-'Īmāni Fatakfurūna

Imam Iskender Ali Mihr

Certes, il est indiqué (proclamé) à ceux qui nient: „Certes l'aversion d'Allah envers vos âmes (envers vous) est plus grande que votre aversion envers vous-mêmes. Vous étiez invité à la foi, mais vous refusiez."

Dr. Muhammad Hamidullah

A ceux qui n'auront pas cru on proclamera: «l'aversion d'Allah [envers vous] est plus grande que votre aversion envers vous-mêmes, lorsque vous étiez appelés à la foi et que vous persistiez dans la mécréance».
10