Français [Changer]

Al-Hadid-27, Coran Récitation par Abu Bakr al Shatri

Suivant
Précédent
share on facebook  tweet  share on google  print  
27

Al-Hadid-27, Coran Récitation par Abu Bakr al Shatri

Comparez toutes les traductions de la sourate Al-Hadid - verset 27 de français

سورة الحـديد

Sourate Al-Hadid

Bismi Allāhi Ar-Raĥmāni Ar-Raĥīmi

ثُمَّ قَفَّيْنَا عَلَى آثَارِهِم بِرُسُلِنَا وَقَفَّيْنَا بِعِيسَى ابْنِ مَرْيَمَ وَآتَيْنَاهُ الْإِنجِيلَ وَجَعَلْنَا فِي قُلُوبِ الَّذِينَ اتَّبَعُوهُ رَأْفَةً وَرَحْمَةً وَرَهْبَانِيَّةً ابْتَدَعُوهَا مَا كَتَبْنَاهَا عَلَيْهِمْ إِلَّا ابْتِغَاء رِضْوَانِ اللَّهِ فَمَا رَعَوْهَا حَقَّ رِعَايَتِهَا فَآتَيْنَا الَّذِينَ آمَنُوا مِنْهُمْ أَجْرَهُمْ وَكَثِيرٌ مِّنْهُمْ فَاسِقُونَ ﴿٢٧﴾
57/Al-Hadid-27: Thumma Qaffaynā `Alá 'Āthārihim Birusulinā Wa Qaffaynā Bi`īsá Abni Maryama Wa 'Ātaynāhu Al-'Injīla Wa Ja`alnā Fī Qulūbi Al-Ladhīna Attaba`ūhu Ra'fatan Wa Raĥmatan Wa Rahbānīyatan Abtada`ūhā Mā Katabnāhā `Alayhim 'Illā Abtighā'a Riđwāni Allāhi Famā Ra`awhā Ĥaqqa Ri`āyatihā Fa'ātaynā Al-Ladhīna 'Āmanū Minhum 'Ajrahum Wa Kathīrun Minhum Fāsiqūna

Imam Iskender Ali Mihr

Puis, sur leurs traces, Nous avons envoyé nos messagers les uns après les autres. Et Nous avons envoyé Jésus fils de Marie et Nous lui avons donné l’Evangile. Et Nous avons mis douceur et mansuétude dans le cœur des gens qui le suivaient. Et ceux-là, lui ont inventé le monachisme. Nous leur avons rien prescrit d’autre que de recevoir l’agrément d’Allah. Alors qu’ils ne l’ont pas observé à bon droit. Ainsi, Nous avons donné leur récompense à ceux qui sont « âmenû » (qui souhaitent faire parvenir à Allah spirituellement avant la mort) mais beaucoup d’entre eux étaient des pervers.

Dr. Muhammad Hamidullah

Ensuite, sur leurs traces, Nous avons fait suivre Nos [autres] messagers, et Nous les avons fait suivre de Jésus fils de Marie et lui avons apporté l'Evangile, et mis dans les cœurs de ceux qui le suivirent douceur et mansuétude. Le monachisme qu'ils inventèrent, Nous ne le leur avons nullement prescrit. [Ils devaient] seulement rechercher l'agrément d'Allah. Mais ils ne l'observèrent pas (ce monachisme) comme il se devait. Nous avons donné leur récompense à ceux d'entre eux qui crurent. Mais beaucoup d'entre eux furent des pervers.
27