Français [Changer]

Al-Mujadala-14, Coran Récitation par Abu Bakr al Shatri

Suivant
Précédent
share on facebook  tweet  share on google  print  
14

Al-Mujadala-14, Coran Récitation par Abu Bakr al Shatri

Comparez toutes les traductions de la sourate Al-Mujadala - verset 14 de français

سورة الـمجادلـة

Sourate Al-Mujadala

Bismi Allāhi Ar-Raĥmāni Ar-Raĥīmi

أَلَمْ تَرَ إِلَى الَّذِينَ تَوَلَّوْا قَوْمًا غَضِبَ اللَّهُ عَلَيْهِم مَّا هُم مِّنكُمْ وَلَا مِنْهُمْ وَيَحْلِفُونَ عَلَى الْكَذِبِ وَهُمْ يَعْلَمُونَ ﴿١٤﴾
58/Al-Mujadala-14: 'Alam Tará 'Ilá Al-Ladhīna Tawallaw Qawmāan Ghađiba Allāhu `Alayhim Mā Hum Minkum Wa Lā Minhum Wa Yaĥlifūna `Alá Al-Kadhibi Wa Hum Ya`lamūna

Imam Iskender Ali Mihr

N’as-tu pas vu ceux qui ont pris pour alliés des gens (des juifs) contre qui Allah S’est courroucé? (ceux qui ont pris comme amis les pervers) Ils ne sont ni des vôtres, ni des leurs (des juifs) et ils jurent mensongèrement, et consciemment.

Dr. Muhammad Hamidullah

N'as-tu pas vu ceux qui ont pris pour alliés des gens contre qui Allah S'est courroucé? Ils ne sont ni des vôtres, ni des leurs; et ils jurent mensongèrement, alors qu'ils savent.
14