Français [Changer]

Al-Munafiqun-6, Coran Récitation par Abu Bakr al Shatri

Suivant
Précédent
share on facebook  tweet  share on google  print  
6

Al-Munafiqun-6, Coran Récitation par Abu Bakr al Shatri

Comparez toutes les traductions de la sourate Al-Munafiqun - verset 6 de français

سورة الـمنافقون

Sourate Al-Munafiqun

Bismi Allāhi Ar-Raĥmāni Ar-Raĥīmi

سَوَاء عَلَيْهِمْ أَسْتَغْفَرْتَ لَهُمْ أَمْ لَمْ تَسْتَغْفِرْ لَهُمْ لَن يَغْفِرَ اللَّهُ لَهُمْ إِنَّ اللَّهَ لَا يَهْدِي الْقَوْمَ الْفَاسِقِينَ ﴿٦﴾
63/Al-Munafiqun-6: Sawā'un `Alayhim 'Āstaghfarta Lahum 'Am Lam Tastaghfir Lahum Lan Yaghfira Allāhu Lahum 'Inna Allāha Lā Yahdī Al-Qawma Al-Fāsiqīna

Imam Iskender Ali Mihr

C'est égal, pour eux, que tu demandes le pardon pour eux ou que tu ne demandes pas le pardon pour eux. Allah ne leur pardonnera pas.Certes Allah ne fait pas parvenir à la guidée le peuple pervers.

Dr. Muhammad Hamidullah

C'est égal, pour eux, que tu implores le pardon pour eux ou que tu ne le fasses pas: Allah ne leur pardonnera jamais, car Allah ne guide pas les gens pervers.
6