Français [Changer]

An-Naml-22, Coran Récitation par Abu Bakr al Shatri

Suivant
Précédent
share on facebook  tweet  share on google  print  
22

An-Naml-22, Coran Récitation par Abu Bakr al Shatri

Comparez toutes les traductions de la sourate An-Naml - verset 22 de français

سورة النمل

Sourate An-Naml

Bismi Allāhi Ar-Raĥmāni Ar-Raĥīmi

فَمَكَثَ غَيْرَ بَعِيدٍ فَقَالَ أَحَطتُ بِمَا لَمْ تُحِطْ بِهِ وَجِئْتُكَ مِن سَبَإٍ بِنَبَإٍ يَقِينٍ ﴿٢٢﴾
27/An-Naml-22: Famakatha Ghayra Ba`īdin Faqāla 'Aĥaţtu Bimā Lam Tuĥiţ Bihi Wa Ji'tuka Min Saba'iin Binaba'iin Yaqīnin

Imam Iskender Ali Mihr

Elle est revenue peu de temps après. Et elle a dit : "J’ai appris quelque chose que tu n’as pas pu apprendre. Je t’ai apporté une nouvelle sûre de Sabaa."

Dr. Muhammad Hamidullah

Mais elle n'était restée (absente) que peu de temps et dit: «J'ai appris ce que tu n'as point appris; et je te rapporte de Saba' une nouvelle sûre:
22