Français [Changer]

Az-Zoumar-51, Coran Récitation par Abu Bakr al Shatri

Suivant
Précédent
share on facebook  tweet  share on google  print  
51

Az-Zoumar-51, Coran Récitation par Abu Bakr al Shatri

Comparez toutes les traductions de la sourate Az-Zoumar - verset 51 de français

سورة الزمر

Sourate Az-Zoumar

Bismi Allāhi Ar-Raĥmāni Ar-Raĥīmi

فَأَصَابَهُمْ سَيِّئَاتُ مَا كَسَبُوا وَالَّذِينَ ظَلَمُوا مِنْ هَؤُلَاء سَيُصِيبُهُمْ سَيِّئَاتُ مَا كَسَبُوا وَمَا هُم بِمُعْجِزِينَ ﴿٥١﴾
39/Az-Zoumar-51: Fa'aşābahum Sayyi'ātu Mā Kasabū Wa Al-Ladhīna Žalamū Min Hā'uulā' Sayuşībuhum Sayyi'ātu Mā Kasabū Wa Mā Hum Bimu`jizīna

Imam Iskender Ali Mihr

Les incrédules précédents ont subi la même punition de leurs mauvaises actions. Ceux des ces gens qui auront commis l'injustice seront touchés par les mauvaises actions de leurs acquis et ils ne pourront s'opposer à la puissance d'Allah.

Dr. Muhammad Hamidullah

Ils furent donc atteints par les mauvaises conséquences de leurs acquis. Ceux de ces gens [les Mecquois] qui auront commis l'injustice seront atteints par les mauvaises conséquences de leurs acquis et ils ne pourront s'opposer à la puissance [d'Allah].
51