Français [Changer]

Fussilat-30, Coran Récitation par Abu Bakr al Shatri

Suivant
Précédent
share on facebook  tweet  share on google  print  
30

Fussilat-30, Coran Récitation par Abu Bakr al Shatri

Comparez toutes les traductions de la sourate Fussilat - verset 30 de français

سورة فصّلت

Sourate Fussilat

Bismi Allāhi Ar-Raĥmāni Ar-Raĥīmi

إِنَّ الَّذِينَ قَالُوا رَبُّنَا اللَّهُ ثُمَّ اسْتَقَامُوا تَتَنَزَّلُ عَلَيْهِمُ الْمَلَائِكَةُ أَلَّا تَخَافُوا وَلَا تَحْزَنُوا وَأَبْشِرُوا بِالْجَنَّةِ الَّتِي كُنتُمْ تُوعَدُونَ ﴿٣٠﴾
41/Fussilat-30: 'Inna Al-Ladhīna Qālū Rabbunā Allāhu Thumma Astaqāmū Tatanazzalu `Alayhimu Al-Malā'ikatu 'Allā Takhāfū Wa Lā Taĥzanū Wa 'Abshirū Bil-Jannati Allatī Kuntum Tū`adūna

Imam Iskender Ali Mihr

Ceux qui disent: ‹Notre Seigneur est Allah›, et qui se tiennent dans la voie (à ceux qui se tournent vers Allah en se dirigeant vers la religion ) les Anges descendent sur eux: ‹N'ayez pas peur et ne soyez pas affligés.Et réjouissez-vous de la bonne nouvelle du Paradis qui vous était promis!

Dr. Muhammad Hamidullah

Ceux qui disent: «Notre Seigneur est Allah», et qui se tiennent dans le droit chemin, les Anges descendent sur eux. «N'ayez pas peur et ne soyez pas affligés; mais ayez la bonne nouvelle du Paradis qui vous était promis.
30