Français [Changer]

Hud-19, Coran Récitation par Abu Bakr al Shatri

Suivant
Précédent
share on facebook  tweet  share on google  print  
19

Hud-19, Coran Récitation par Abu Bakr al Shatri

Comparez toutes les traductions de la sourate Hud - verset 19 de français

سورة هود

Sourate Hud

Bismi Allāhi Ar-Raĥmāni Ar-Raĥīmi

الَّذِينَ يَصُدُّونَ عَن سَبِيلِ اللّهِ وَيَبْغُونَهَا عِوَجًا وَهُم بِالآخِرَةِ هُمْ كَافِرُونَ ﴿١٩﴾
11/Hud-19: Al-Ladhīna Yaşuddūna `An Sabīli Allāhi Wa Yabghūnahā `Iwajāan Wa Hum Bil-'Ākhirati Hum Kāfirūna

Imam Iskender Ali Mihr

qui détournent les gens de la Voie d’Allah( celui qui empêche la personne d'atteindre son Murshid , Guide Saint pour que son esprit atteigne le sirat i mustakiym qui parvient à Allah) , qu’ils cherchent à rendre tortueuse et qui ne croient pas (en Notre rencontre avant la mort) et en l’Au- delà (que l’esprit parvienne à Allah).

Dr. Muhammad Hamidullah

qui obstruent le sentier d'Allah (aux gens), cherchent à le rendre tortueux et ne croient pas en l'au-delà.
19