Français [Changer]

Luqman-14, Coran Récitation par Abu Bakr al Shatri

Suivant
Précédent
share on facebook  tweet  share on google  print  
14

Luqman-14, Coran Récitation par Abu Bakr al Shatri

Comparez toutes les traductions de la sourate Luqman - verset 14 de français

سورة لقمان

Sourate Luqman

Bismi Allāhi Ar-Raĥmāni Ar-Raĥīmi

وَوَصَّيْنَا الْإِنسَانَ بِوَالِدَيْهِ حَمَلَتْهُ أُمُّهُ وَهْنًا عَلَى وَهْنٍ وَفِصَالُهُ فِي عَامَيْنِ أَنِ اشْكُرْ لِي وَلِوَالِدَيْكَ إِلَيَّ الْمَصِيرُ ﴿١٤﴾
31/Luqman-14: Wa Waşşaynā Al-'Insāna Biwālidayhi Ĥamalat/hu 'Ummuhu Wahnāan `Alá Wahnin Wa Fişāluhu Fī `Āmayni 'Ani Ashkur Lī Wa Liwālidayka 'Ilayya Al-Maşīru

Imam Iskender Ali Mihr

Et Nous avons conseillé (commandé) à l’homme (de bien veiller sur) sa mère et son père. Sa mère l’a porté difficulté sur difficulté. Et son sevrage est à deux ans. Sois reconnaissant (aussi bien) à Moi (qu’) à ta mère et à ton père. Le retour est vers Moi.

Dr. Muhammad Hamidullah

Nous avons commandé à l'homme [la bienfaisance envers] ses père et mère; sa mère l'a porté [subissant pour lui] peine sur peine: son sevrage a lieu à deux ans. «Sois reconnaissant envers Moi ainsi qu'envers tes parents. Vers Moi est la destination.
14