Français [Changer]

Maryam-60, Coran Récitation par Abu Bakr al Shatri

Suivant
Précédent
share on facebook  tweet  share on google  print  
60

Maryam-60, Coran Récitation par Abu Bakr al Shatri

Comparez toutes les traductions de la sourate Maryam - verset 60 de français

سورة مريم

Sourate Maryam

Bismi Allāhi Ar-Raĥmāni Ar-Raĥīmi

إِلَّا مَن تَابَ وَآمَنَ وَعَمِلَ صَالِحًا فَأُوْلَئِكَ يَدْخُلُونَ الْجَنَّةَ وَلَا يُظْلَمُونَ شَيْئًا ﴿٦٠﴾
19/Maryam-60: 'Illā Man Tāba Wa 'Āmana Wa `Amila Şāliĥāan Fa'ūlā'ika Yadkhulūna Al-Jannata Wa Lā Yužlamūna Shay'āan

Imam Iskender Ali Mihr

sauf celui qui se repent, croit (un croyant qui veut rencontrer Allah spirituellement avant la mort) et accompli les actions qui améliorent(les coeurs de leurs âmes) ceux-là entreront dans le Paradis et ne seront point lésés,

Dr. Muhammad Hamidullah

sauf celui qui se repent, croit et fait le bien: ceux-là entreront dans le Paradis et ne seront point lésés,
60