Français [Changer]

Maryam-62, Coran Récitation par Abu Bakr al Shatri

Suivant
Précédent
share on facebook  tweet  share on google  print  
62

Maryam-62, Coran Récitation par Abu Bakr al Shatri

Comparez toutes les traductions de la sourate Maryam - verset 62 de français

سورة مريم

Sourate Maryam

Bismi Allāhi Ar-Raĥmāni Ar-Raĥīmi

لَا يَسْمَعُونَ فِيهَا لَغْوًا إِلَّا سَلَامًا وَلَهُمْ رِزْقُهُمْ فِيهَا بُكْرَةً وَعَشِيًّا ﴿٦٢﴾
19/Maryam-62: Lā Yasma`ūna Fīhā Laghwan 'Illā Salāmāan Wa Lahum Rizquhum Fīhā Bukratan Wa `Ashīyāan

Imam Iskender Ali Mihr

Là, ils n’entendront nulle parole frivole, mais entendront uniquement des salutations et des paroles aimables: "Salam"; et ils auront là leur nourriture, matin et soir.

Dr. Muhammad Hamidullah

On n'y entend nulle parole insignifiante; seulement: «Salâm»; et ils auront là leur nourriture, matin et soir.
62