Français [Changer]

Muhammad-32, Coran Récitation par Abu Bakr al Shatri

Suivant
Précédent
share on facebook  tweet  share on google  print  
32

Muhammad-32, Coran Récitation par Abu Bakr al Shatri

Comparez toutes les traductions de la sourate Muhammad - verset 32 de français

سورة محمّـد

Sourate Muhammad

Bismi Allāhi Ar-Raĥmāni Ar-Raĥīmi

إِنَّ الَّذِينَ كَفَرُوا وَصَدُّوا عَن سَبِيلِ اللَّهِ وَشَاقُّوا الرَّسُولَ مِن بَعْدِ مَا تَبَيَّنَ لَهُمُ الهُدَى لَن يَضُرُّوا اللَّهَ شَيْئًا وَسَيُحْبِطُ أَعْمَالَهُمْ ﴿٣٢﴾
47/Muhammad-32: 'Inna Al-Ladhīna Kafarū Wa Şaddū `An Sabīli Allāhi Wa Shāqqū Ar-Rasūla Min Ba`di Mā Tabayyana Lahumu Al-Hudá Lan Yađurrū Allāha Shay'āan Wa Sayuĥbiţu 'A`mālahum

Imam Iskender Ali Mihr

Et certainement que ceux qui nient, ceux qui ont obstrué le chemin d’Allah, et ceux qui, une fois que la guidée leur soit clairement exposée, s’opposent au messager, ne pourront jamais faire du mal à Allah avec quoique ce soit. Et (Allah) rendra leur œuvres vaines.

Dr. Muhammad Hamidullah

Ceux qui ont mécru et obstrué le chemin d'Allah et se sont mis dans le clan opposé au Messager après que le droit chemin leur fut clairement exposé, ne sauront nuire à Allah en quoi que ce soit. Il rendra vaines leurs œuvres.
32