Français [Changer]

Al-Hijr-22, Coran Récitation par Abu Bakr al Shatri

Suivant
Précédent
share on facebook  tweet  share on google  print  
22

Al-Hijr-22, Coran Récitation par Abu Bakr al Shatri

Comparez toutes les traductions de la sourate Al-Hijr - verset 22 de français

سورة الحجر

Sourate Al-Hijr

Bismi Allāhi Ar-Raĥmāni Ar-Raĥīmi

وَأَرْسَلْنَا الرِّيَاحَ لَوَاقِحَ فَأَنزَلْنَا مِنَ السَّمَاء مَاء فَأَسْقَيْنَاكُمُوهُ وَمَا أَنتُمْ لَهُ بِخَازِنِينَ ﴿٢٢﴾
15/Al-Hijr-22: Wa 'Arsalnā Ar-Riyāĥa Lawāqiĥa Fa'anzalnā Mina As-Samā'i Mā'an Fa'asqaynākumūhu Wa Mā 'Antum Lahu Bikhāzinīna

Imam Iskender Ali Mihr

Et c'est Nous qui envoyons les vents fécondants; puis Nous avons fait descendre l'eau du ciel, avec laquelle Nous étanchons votre soif, et ce n'est pas vous qui détenez cette richesse.

Dr. Muhammad Hamidullah

Et Nous envoyons les vents fécondants; et Nous faisons alors descendre du ciel une eau dont Nous vous abreuvons et que vous n'êtes pas en mesure de conserver.
22