Français [Changer]

Al-Isra-18, Coran Récitation par Abu Bakr al Shatri

Suivant
Précédent
share on facebook  tweet  share on google  print  
18

Al-Isra-18, Coran Récitation par Abu Bakr al Shatri

Comparez toutes les traductions de la sourate Al-Isra - verset 18 de français

سورة الإسراء

Sourate Al-Isra

Bismi Allāhi Ar-Raĥmāni Ar-Raĥīmi

مَّن كَانَ يُرِيدُ الْعَاجِلَةَ عَجَّلْنَا لَهُ فِيهَا مَا نَشَاء لِمَن نُّرِيدُ ثُمَّ جَعَلْنَا لَهُ جَهَنَّمَ يَصْلاهَا مَذْمُومًا مَّدْحُورًا ﴿١٨﴾
17/Al-Isra-18: Man Kāna Yurīdu Al-`Ājilata `Ajjalnā Lahu Fīhā Mā Nashā'u Liman Nurīdu Thumma Ja`alnā Lahu Jahannama Yaşlāhā Madhmūmāan Madĥūrāan

Imam Iskender Ali Mihr

Celui qui est pressé, (dans ce monde), à celui que Nous désirons, là-bas Nous lui avons rapidement donné. Après Nous l’avons attribué au gens de l’enfer. Honteux et Banni de la miséricorde, nous l’envoyons en enfer.

Dr. Muhammad Hamidullah

Quiconque désire [la vie] immédiate, Nous nous hâtons de donner ce que Nous voulons, à qui Nous voulons. Puis, Nous lui assignons l'Enfer où il brûlera méprisé et repoussé.
18