Français [Changer]

Al-Jinn-20, Coran Récitation par Abu Bakr al Shatri

Suivant
Précédent
share on facebook  tweet  share on google  print  
20

Al-Jinn-20, Coran Récitation par Abu Bakr al Shatri

Comparez toutes les traductions de la sourate Al-Jinn - verset 20 de français

سورة الجن

Sourate Al-Jinn

Bismi Allāhi Ar-Raĥmāni Ar-Raĥīmi

قُلْ إِنَّمَا أَدْعُو رَبِّي وَلَا أُشْرِكُ بِهِ أَحَدًا ﴿٢٠﴾
72/Al-Jinn-20: Qul 'Innamā 'Ad`ū Rabbī Wa Lā 'Ushriku Bihi 'Aĥadāan

Imam Iskender Ali Mihr

Dis-leur: “Moi j’invoque uniquement mon Seigneur et je ne Lui associe personne.“

Dr. Muhammad Hamidullah

Dis: «Je n'invoque que mon Seigneur et ne Lui associe personne».
20