Français [Changer]

Al-Qasas-63, Coran Récitation par Abu Bakr al Shatri

Suivant
Précédent
share on facebook  tweet  share on google  print  
63

Al-Qasas-63, Coran Récitation par Abu Bakr al Shatri

Comparez toutes les traductions de la sourate Al-Qasas - verset 63 de français

سورة القصص

Sourate Al-Qasas

Bismi Allāhi Ar-Raĥmāni Ar-Raĥīmi

قَالَ الَّذِينَ حَقَّ عَلَيْهِمُ الْقَوْلُ رَبَّنَا هَؤُلَاء الَّذِينَ أَغْوَيْنَا أَغْوَيْنَاهُمْ كَمَا غَوَيْنَا تَبَرَّأْنَا إِلَيْكَ مَا كَانُوا إِيَّانَا يَعْبُدُونَ ﴿٦٣﴾
28/Al-Qasas-63: Qāla Al-Ladhīna Ĥaqqa `Alayhimu Al-Qawlu Rabbanā Hā'uulā' Al-Ladhīna 'Aghwaynā 'Aghwaynāhum Kamā Ghawaynā Tabarra'nā 'Ilayka Mā Kānū 'Īyānā Ya`budūna

Imam Iskender Ali Mihr

ceux qui auront mérité le châtiment repondront: „Voici, Seigneur ceux que nous avons égarés comme nous nous sommes égarés nous-mêmes. Nous les désavouons devant Toi. Ce n'est pas nous qu'ils adoraient (ils ont suivi les désirs de leurs âmes ).“

Dr. Muhammad Hamidullah

Ceux contre qui la Parole se réalisera diront: «Voici, Seigneur, ceux que nous avons séduits. Nous les avons séduits comme nous nous sommes dévoyés nous-mêmes. Nous les désavouons devant Toi: ce n'est pas nous qu'ils adoraient».
63