Français [Changer]

An-Nahl-102, Coran Récitation par Abu Bakr al Shatri

Suivant
Précédent
share on facebook  tweet  share on google  print  
102

An-Nahl-102, Coran Récitation par Abu Bakr al Shatri

Comparez toutes les traductions de la sourate An-Nahl - verset 102 de français

سورة النحل

Sourate An-Nahl

Bismi Allāhi Ar-Raĥmāni Ar-Raĥīmi

قُلْ نَزَّلَهُ رُوحُ الْقُدُسِ مِن رَّبِّكَ بِالْحَقِّ لِيُثَبِّتَ الَّذِينَ آمَنُواْ وَهُدًى وَبُشْرَى لِلْمُسْلِمِينَ ﴿١٠٢﴾
16/An-Nahl-102: Qul Nazzalahu Rūĥu Al-Qudusi Min Rabbika Bil-Ĥaqqi Liyuthabbita Al-Ladhīna 'Āmanū Wa Hudáan Wa Bushrá Lilmuslimīna

Imam Iskender Ali Mihr

En tant que guidée et bonne nouvelle, c’est le Saint Esprit (Gabriel) qui l’a fait descendre (le glorieux Coran) de la part de ton Seigneur en toute vérité afin de faire persister les âmenus (ceux qui veulent parvenir spirituellement à Allah avant la mort) et les musulmans (ceux qui se sont soumis).

Dr. Muhammad Hamidullah

Dis: «C'est le Saint Esprit [Gabriel] qui l'a fait descendre de la part de ton Seigneur en toute vérité, afin de raffermir [la foi] de ceux qui croient, ainsi qu'un guide et une bonne annonce pour les Musulmans.»
102