Français [Changer]

An-Najm-29, Coran Récitation par Abu Bakr al Shatri

Suivant
Précédent
share on facebook  tweet  share on google  print  
29

An-Najm-29, Coran Récitation par Abu Bakr al Shatri

Comparez toutes les traductions de la sourate An-Najm - verset 29 de français

سورة الـنحـم

Sourate An-Najm

Bismi Allāhi Ar-Raĥmāni Ar-Raĥīmi

فَأَعْرِضْ عَن مَّن تَوَلَّى عَن ذِكْرِنَا وَلَمْ يُرِدْ إِلَّا الْحَيَاةَ الدُّنْيَا ﴿٢٩﴾
53/An-Najm-29: Fa'a`riđ `An Man Tawallá `An Dhikrinā Wa Lam Yurid 'Illā Al-Ĥayāata Ad-Dunyā

Imam Iskender Ali Mihr

Désormais, détournes ton visage de ceux qui se détournent de Notre zikr et qui ne veulent rien d’autre que la vie de ce monde.

Dr. Muhammad Hamidullah

Ecarte-toi donc, de celui qui tourne le dos à Notre rappel et qui ne désire que la vie présente.
29