Français [Changer]

At-Tur-30, Coran Récitation par Abu Bakr al Shatri

Suivant
Précédent
share on facebook  tweet  share on google  print  
30

At-Tur-30, Coran Récitation par Abu Bakr al Shatri

Comparez toutes les traductions de la sourate At-Tur - verset 30 de français

سورة الـطور

Sourate At-Tur

Bismi Allāhi Ar-Raĥmāni Ar-Raĥīmi

أَمْ يَقُولُونَ شَاعِرٌ نَّتَرَبَّصُ بِهِ رَيْبَ الْمَنُونِ ﴿٣٠﴾
52/At-Tur-30: 'Am Yaqūlūna Shā`irun Natarabbaşu Bihi Rayba Al-Manūni

Imam Iskender Ali Mihr

Ou bien, est-ce qu’ils disent: “C’est un poète, nous attendons que le mal de son époque lui tombe brusquement dessus” ?

Dr. Muhammad Hamidullah

Ou bien ils disent: «C'est un poète! Attendons pour lui le coup de la mort».
30