Français [Changer]

Qaf-15, Coran Récitation par Abu Bakr al Shatri

Suivant
Précédent
share on facebook  tweet  share on google  print  
15

Qaf-15, Coran Récitation par Abu Bakr al Shatri

Comparez toutes les traductions de la sourate Qaf - verset 15 de français

سورة ق

Sourate Qaf

Bismi Allāhi Ar-Raĥmāni Ar-Raĥīmi

أَفَعَيِينَا بِالْخَلْقِ الْأَوَّلِ بَلْ هُمْ فِي لَبْسٍ مِّنْ خَلْقٍ جَدِيدٍ ﴿١٥﴾
50/Qaf-15: 'Afa`ayīnā Bil-Khalqi Al-'Awwali Bal Hum Fī Labsin Min Khalqin Jadīdin

Imam Iskender Ali Mihr

Ou bien, étions Nous impuissant lors de la première création? Non (ce n’est pas comme cela), ils sont dans le doute au sujet d'une création nouvelle après la mort.

Dr. Muhammad Hamidullah

Quoi? Avons-Nous été fatigué par la première création? Mais ils sont dans la confusion [au sujet] d'une création nouvelle.
15