Français [Changer]

Al-A'raf-93, Sourete Le mur d'A'raf Verset-93

7/Al-A'raf-93 - Coran Récitation par Abu Bakr al Shatri
Suivant
Précédent
share on facebook  tweet  share on google  print  
93

Al-A'raf-93, Sourete Le mur d'A'raf Verset-93

Comparez toutes les traductions de la sourate Al-A'raf - verset 93 de français

سورة الأعراف

Sourate Al-A'raf

Bismi Allāhi Ar-Raĥmāni Ar-Raĥīmi

فَتَوَلَّى عَنْهُمْ وَقَالَ يَا قَوْمِ لَقَدْ أَبْلَغْتُكُمْ رِسَالاَتِ رَبِّي وَنَصَحْتُ لَكُمْ فَكَيْفَ آسَى عَلَى قَوْمٍ كَافِرِينَ ﴿٩٣﴾
7/Al-A'raf-93: Fatawallá `Anhum Wa Qāla Yā Qawmi Laqad 'Ablaghtukum Risālāti Rabbī Wa Naşaĥtu Lakum Fakayfa 'Āsá `Alá Qawmin Kāfirīna

Imam Iskender Ali Mihr

Alors Suayb s’est détouné d’eux et dit: «Ô mon peuple certainement je vous ai bien communiqué les messages de mon Seigneur et donné des conseils.  Alors pourquoi devrai-je m’attristé pour un peuple mécréant ? »

Dr. Muhammad Hamidullah

Il se détourna d'eux et dit: «O mon peuple, je vous ai bien communiqué les messages de mon Seigneur et donné des conseils. Comment donc m'attristerais-je sur des gens mécréants?»
93