Français [Changer]

Al-Jinn-9, Coran Récitation par Abu Bakr al Shatri

Suivant
Précédent
share on facebook  tweet  share on google  print  
9

Al-Jinn-9, Coran Récitation par Abu Bakr al Shatri

Comparez toutes les traductions de la sourate Al-Jinn - verset 9 de français

سورة الجن

Sourate Al-Jinn

Bismi Allāhi Ar-Raĥmāni Ar-Raĥīmi

وَأَنَّا كُنَّا نَقْعُدُ مِنْهَا مَقَاعِدَ لِلسَّمْعِ فَمَن يَسْتَمِعِ الْآنَ يَجِدْ لَهُ شِهَابًا رَّصَدًا ﴿٩﴾
72/Al-Jinn-9: Wa 'Annā Kunnā Naq`udu Minhā Maqā`ida Lilssam`i Faman Yastami`i Al-'Āna Yajid Lahu Shihābāan Raşadāan

Imam Iskender Ali Mihr

Et en vérité nous y prenions place pour écouter (les paroles des anges). Mais maintenant quiconque prête l'oreille, il trouvera un dard flamboyant

Dr. Muhammad Hamidullah

Nous y prenions place pour écouter. Mais quiconque prête l'oreille maintenant, trouve contre lui un bolide aux aguets.
9