Français [Changer]

An-Nisa'-73, Coran Récitation par Abu Bakr al Shatri

Suivant
Précédent
share on facebook  tweet  share on google  print  
73

An-Nisa'-73, Coran Récitation par Abu Bakr al Shatri

Comparez toutes les traductions de la sourate An-Nisa' - verset 73 de français

سورة النساء

Sourate An-Nisa'

Bismi Allāhi Ar-Raĥmāni Ar-Raĥīmi

وَلَئِنْ أَصَابَكُمْ فَضْلٌ مِّنَ الله لَيَقُولَنَّ كَأَن لَّمْ تَكُن بَيْنَكُمْ وَبَيْنَهُ مَوَدَّةٌ يَا لَيتَنِي كُنتُ مَعَهُمْ فَأَفُوزَ فَوْزًا عَظِيمًا ﴿٧٣﴾
4/An-Nisa'-73: Wa La'in 'Aşābakum Fađlun Mina Allāhi Layaqūlanna Ka'an Lam Takun Baynakum Wa Baynahu Mawaddatun Yā Laytanī Kuntu Ma`ahum Fa'afūza Fawzāan `Ažīmāan

Imam Iskender Ali Mihr

et si c’est une grâce (la victoire ) qui vous vient de la part d’Allah, il se mettra, certes, à dire, comme s’il n’y avait aucune affection entre vous et lui: «Quel dommage! Si j’avais été avec eux, j’aurais alors gagné un gain énorme»

Dr. Muhammad Hamidullah

et si c'est une grâce qui vous atteint de la part d'Allah, il se mettra, certes, à dire, comme s'il n'y avait aucune affection entre vous et lui: «Quel dommage! Si j'avais été avec eux, j'aurais alors acquis un gain énorme».
73