Français [Changer]

Ash-Shura-8, Coran Récitation par Abu Bakr al Shatri

Suivant
Précédent
share on facebook  tweet  share on google  print  
8

Ash-Shura-8, Coran Récitation par Abu Bakr al Shatri

Comparez toutes les traductions de la sourate Ash-Shura - verset 8 de français

سورة الشورى

Sourate Ash-Shura

Bismi Allāhi Ar-Raĥmāni Ar-Raĥīmi

وَلَوْ شَاء اللَّهُ لَجَعَلَهُمْ أُمَّةً وَاحِدَةً وَلَكِن يُدْخِلُ مَن يَشَاء فِي رَحْمَتِهِ وَالظَّالِمُونَ مَا لَهُم مِّن وَلِيٍّ وَلَا نَصِيرٍ ﴿٨﴾
42/Ash-Shura-8: Wa Law Shā'a Allāhu Laja`alahum 'Ummatan Wāĥidatan Wa Lakin Yudkhilu Man Yashā'u Fī Raĥmatihi Wa Až-Žālimūna Mā Lahum Min Wa Līyin Wa Lā Naşīrin

Imam Iskender Ali Mihr

Si Allah l’avait souhaité, Il aurait fait d’eux qu’une seule communauté. Et pourtant, Il met les personnes qu’Il souhaite dans sa miséricorde, et pour les injustes, il n’y a pas d’ami saint et pas de secoureur.

Dr. Muhammad Hamidullah

Et si Allah avait voulu, Il en aurait fait une seule communauté. Mais Il fait entrer qui Il veut dans Sa miséricorde. Et les injustes n'auront ni maître ni secoureur.
8