Français [Changer]

Al-A'raf-30, Coran Récitation par Abu Bakr al Shatri

Suivant
Précédent
share on facebook  tweet  share on google  print  
30

Al-A'raf-30, Coran Récitation par Abu Bakr al Shatri

Comparez toutes les traductions de la sourate Al-A'raf - verset 30 de français

سورة الأعراف

Sourate Al-A'raf

Bismi Allāhi Ar-Raĥmāni Ar-Raĥīmi

فَرِيقًا هَدَى وَفَرِيقًا حَقَّ عَلَيْهِمُ الضَّلاَلَةُ إِنَّهُمُ اتَّخَذُوا الشَّيَاطِينَ أَوْلِيَاء مِن دُونِ اللّهِ وَيَحْسَبُونَ أَنَّهُم مُّهْتَدُونَ ﴿٣٠﴾
7/Al-A'raf-30: Farīqāan Hadá Wa Farīqāan Ĥaqqa `Alayhimu Ađ-Đalālatu 'Innahumu Attakhadhū Ash-Shayāţīna 'Awliyā'a Min Dūni Allāhi Wa Yaĥsabūna 'Annahum Muhtadūna

Imam Iskender Ali Mihr

Une partie d’entre eux on atteint la guidée mais une autre partie à méritée l’égarement. Parce qu’ils ont pris les diables pour alliés (amis), au lieu d’Allah,et ils pensent qu’ils sont bien guidés (qu’ils ont atteint la Guidée).

Dr. Muhammad Hamidullah

Il guide une partie, tandis qu'une autre partie a mérité l'égarement parce qu'ils ont pris, au lieu d'Allah, les diables pour alliés, et ils pensent qu'ils sont bien-guidés!
30