Français [Changer]

Al-A'raf-59, Coran Récitation par Abu Bakr al Shatri

Suivant
Précédent
share on facebook  tweet  share on google  print  
59

Al-A'raf-59, Coran Récitation par Abu Bakr al Shatri

Comparez toutes les traductions de la sourate Al-A'raf - verset 59 de français

سورة الأعراف

Sourate Al-A'raf

Bismi Allāhi Ar-Raĥmāni Ar-Raĥīmi

لَقَدْ أَرْسَلْنَا نُوحًا إِلَى قَوْمِهِ فَقَالَ يَا قَوْمِ اعْبُدُواْ اللَّهَ مَا لَكُم مِّنْ إِلَهٍ غَيْرُهُ إِنِّيَ أَخَافُ عَلَيْكُمْ عَذَابَ يَوْمٍ عَظِيمٍ ﴿٥٩﴾
7/Al-A'raf-59: Laqad 'Arsalnā Nūĥāan 'Ilá Qawmihi Faqāla Yā Qawmi A`budū Allāha Mā Lakum Min 'Ilahin Ghayruhu 'Innī 'Akhāfu `Alaykum `Adhāba Yawmin `Ažīmin

Imam Iskender Ali Mihr

Assurément nous avons envoyé Noé vers son peuple. Alors il dit : « Ô mon peuple soyez des Serviteurs d’Allah ! Il n’ya pas dautre dieu que Lui pour vous. Certes, j’ai peur que le châtiment du grand jour soit pour vous. »

Dr. Muhammad Hamidullah

Nous avons envoyé Noé vers son peuple. Il dit: «O mon peuple, adorez Allah. Pour vous, pas d'autre divinité que Lui. Je crains pour vous le châtiment d'un jour terrible».
59