Français [Changer]

Al-Isra-31, Sourete Le voyage nocturne Verset-31

17/Al-Isra-31 - Coran Récitation par Abu Bakr al Shatri
Suivant
Précédent
share on facebook  tweet  share on google  print  
31

Al-Isra-31, Sourete Le voyage nocturne Verset-31

Comparez toutes les traductions de la sourate Al-Isra - verset 31 de français

سورة الإسراء

Sourate Al-Isra

Bismi Allāhi Ar-Raĥmāni Ar-Raĥīmi

وَلاَ تَقْتُلُواْ أَوْلادَكُمْ خَشْيَةَ إِمْلاقٍ نَّحْنُ نَرْزُقُهُمْ وَإِيَّاكُم إنَّ قَتْلَهُمْ كَانَ خِطْءًا كَبِيرًا ﴿٣١﴾
17/Al-Isra-31: Wa Lā Taqtulū 'Awlādakum Khashyata 'Imlāqin Naĥnu Narzuquhum Wa 'Īyākum 'Inna Qatlahum Kāna Khiţ'āan Kabīrāan

Imam Iskender Ali Mihr

Ne tuez pas vos enfants par crainte de la misère! C’est seulement Nous qui vous donnerons vos subsistances à vous et à eux. Certainement que les tuer, est un grand crime volontaire.

Dr. Muhammad Hamidullah

Et ne tuez pas vos enfants par crainte de pauvreté; c'est Nous qui attribuons leur subsistance, tout comme à vous. Les tuer, c'est vraiment, un énorme péché.
31