Français [Changer]

An-Nisa'-57, Coran Récitation par Abu Bakr al Shatri

Suivant
Précédent
share on facebook  tweet  share on google  print  
57

An-Nisa'-57, Coran Récitation par Abu Bakr al Shatri

Comparez toutes les traductions de la sourate An-Nisa' - verset 57 de français

سورة النساء

Sourate An-Nisa'

Bismi Allāhi Ar-Raĥmāni Ar-Raĥīmi

وَالَّذِينَ آمَنُواْ وَعَمِلُواْ الصَّالِحَاتِ سَنُدْخِلُهُمْ جَنَّاتٍ تَجْرِي مِن تَحْتِهَا الأَنْهَارُ خَالِدِينَ فِيهَا أَبَدًا لَّهُمْ فِيهَا أَزْوَاجٌ مُّطَهَّرَةٌ وَنُدْخِلُهُمْ ظِلاًّ ظَلِيلاً ﴿٥٧﴾
4/An-Nisa'-57: Wa Al-Ladhīna 'Āmanū Wa `Amilū Aş-Şāliĥāti Sanudkhiluhum Jannātin Tajrī Min Taĥtihā Al-'Anhāru Khālidīna Fīhā 'Abadāan Lahum Fīhā 'Azwājun Muţahharatun Wa Nudkhiluhum Žillā Žalīlāan

Imam Iskender Ali Mihr

Et quant à ceux qui ont cru et font de bonnes actions qui purifient (les cœurs de leurs âmes) bientôt Nous les ferons entrer aux Paradis sous lesquels coulent des ruisseaux. Ils y demeureront éternellement. Il y aura là pour eux des épouses purifiées. Et Nous les ferons entrer sous un bel ombrage épais.

Dr. Muhammad Hamidullah

Et quant à ceux qui ont cru et fait de bonnes œuvres, bientôt Nous les ferons entrer aux Jardins sous lesquels coulent des ruisseaux. Ils y demeureront éternellement. Il y aura là pour eux des épouses purifiées. Et Nous les ferons entrer sous un ombrage épais.
57