Français [Changer]

Al-Ahqaf-6, Coran Récitation par Abu Bakr al Shatri

Suivant
Précédent
share on facebook  tweet  share on google  print  
6

Al-Ahqaf-6, Coran Récitation par Abu Bakr al Shatri

Comparez toutes les traductions de la sourate Al-Ahqaf - verset 6 de français

سورة الأحقاف

Sourate Al-Ahqaf

Bismi Allāhi Ar-Raĥmāni Ar-Raĥīmi

وَإِذَا حُشِرَ النَّاسُ كَانُوا لَهُمْ أَعْدَاء وَكَانُوا بِعِبَادَتِهِمْ كَافِرِينَ ﴿٦﴾
46/Al-Ahqaf-6: Wa 'Idhā Ĥushira An-Nāsu Kānū Lahum 'A`dā'an Wa Kānū Bi`ibādatihim Kāfirīna

Imam Iskender Ali Mihr

Lorsque les gens vont être rassemblés (réunis à un même endroit), (les status) elles ont été leurs ennemis. Et elles ont nié (n’ont pas accepté) leurs prières.

Dr. Muhammad Hamidullah

Et quand les gens seront rassemblés [pour le Jugement] elles seront leurs ennemies et nieront leur adoration [pour elles].
6